See PC on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "テンプレート:pronに引数が用いられているページ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "日本語 名詞", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ピーシー" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "パーソナルコンピュータ。パソコン。" ], "id": "ja-PC-ja-noun-gNyu7iQa" } ], "word": "PC" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "イタリア語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "イタリア語_略語", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "イタリア語", "lang_code": "it", "pos": "abbrev", "pos_title": "略語", "senses": [ { "glosses": [ "Piacenza" ], "id": "ja-PC-it-abbrev-AafGdSi-" }, { "glosses": [ "personal computer" ], "id": "ja-PC-it-abbrev-S-TVZu6-" } ], "tags": [ "abbreviation" ], "word": "PC" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "英語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "英語_略語", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "abbrev", "pos_title": "略語", "senses": [ { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-iMPzdTJ5" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "(英国、カナダ) police constable - 警官" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-leTRPMDH" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "privy councillor - 枢密院顧問" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-IQbMhMVb" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "personal computer - パソコン" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-zB-qy75R" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "politically correct/political correctness - ポリティカリー・コレクト、ポリティカル・コレクトネス" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-wyg7ASHu" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "(米海軍) Coastal Patrol - 沿岸警備隊" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-Nb-tcDbL" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "Penn Central - 米国の鉄道会社" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-Rdgtdy~N" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "(物理) petacoulomb" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-jSeyjHo8" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "Phrozen Crew" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-AKDlFgdS" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "(英国政治) Plaid Cymru - ウェールズ民族党" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-QrlY8qy8" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "(マスコミ) production code - 上映又は放送倫理規定、放送コードの類" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-5pv7e~oG" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "(カナダ) Progressive Conservative - 進歩保守党" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-KitzZCu8" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "(カナダ) Progressive Canadian Party - カナダ保守党" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-MSaPb3IZ" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "professional corporation - 弁護士等特定職業人による法人" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-OMD~i~I7" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "probate court - 遺言裁判所" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-cv5ol2pw" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "probable cause - 推定原因" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-X99--rPF" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "photocopy - 写真複写" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-ivynZ39k" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "partially continuous - 部分的な継続" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-qIEqPmp9" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "passenger car - 客車" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-eezyB0dW" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "penicillin - ペニシリン" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-2aehTqMT" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "platelet concentrates - 濃厚血小板" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-GdJsIAFW" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "player's character - プレイヤーズ・キャラクター" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-BZTFXTaH" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "Plaque Control - プラークコントロール(歯垢対策)" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-I3qoEP6b" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "polycarbonate - ポリカーボネート" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-iBHKqW4n" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "police car - パトロールカー" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-ebb4KN~m" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "precast concrete - プレキャストコンクリート" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-Fxoq3kaM" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "prestressed concrete - プレストレスト・コンクリート" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-0Ux3nIb9" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "programmable controller - プログラマブル・コントローラ;プログラマブルロジックコントローラ(PLC)" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-EzPR8tHU" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "program counter - プログラム・カウンタ" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-kZhz2ej4" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "programmable counter - プログラマブル・カウンタ" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-tRcYhNFY" }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "price card - プライスカード(値札)" ], "id": "ja-PC-en-abbrev-3i-o1vyQ" } ], "tags": [ "abbreviation" ], "word": "PC" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "フランス語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "フランス語 名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "フランス語_英語由来", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "英語PC (personal computer)" ], "lang": "フランス語", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "パソコン。" ], "id": "ja-PC-fr-noun-BaBTBuO-" } ], "word": "PC" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "フランス語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "フランス語 固有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "フランス語 略語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "フランス語_英語由来", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "英語PC (personal computer)" ], "lang": "フランス語", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "固有名詞", "senses": [ { "glosses": [ "フランス共産党(Parti communiste français)の略。" ], "id": "ja-PC-fr-name-2kddywRH" } ], "word": "PC" }
{ "categories": [ "イタリア語", "イタリア語_略語" ], "lang": "イタリア語", "lang_code": "it", "pos": "abbrev", "pos_title": "略語", "senses": [ { "glosses": [ "Piacenza" ] }, { "glosses": [ "personal computer" ] } ], "tags": [ "abbreviation" ], "word": "PC" } { "categories": [ "フランス語", "フランス語 名詞", "フランス語_英語由来" ], "etymology_texts": [ "英語PC (personal computer)" ], "lang": "フランス語", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "パソコン。" ] } ], "word": "PC" } { "categories": [ "フランス語", "フランス語 固有名詞", "フランス語 略語", "フランス語_英語由来" ], "etymology_texts": [ "英語PC (personal computer)" ], "lang": "フランス語", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "固有名詞", "senses": [ { "glosses": [ "フランス共産党(Parti communiste français)の略。" ] } ], "word": "PC" } { "categories": [ "テンプレート:pronに引数が用いられているページ", "日本語", "日本語 名詞" ], "forms": [ { "form": "ピーシー" } ], "lang": "日本語", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "glosses": [ "パーソナルコンピュータ。パソコン。" ] } ], "word": "PC" } { "categories": [ "英語", "英語_略語" ], "lang": "英語", "lang_code": "en", "pos": "abbrev", "pos_title": "略語", "senses": [ { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "(英国、カナダ) police constable - 警官" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "privy councillor - 枢密院顧問" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "personal computer - パソコン" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "politically correct/political correctness - ポリティカリー・コレクト、ポリティカル・コレクトネス" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "(米海軍) Coastal Patrol - 沿岸警備隊" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "Penn Central - 米国の鉄道会社" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "(物理) petacoulomb" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "Phrozen Crew" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "(英国政治) Plaid Cymru - ウェールズ民族党" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "(マスコミ) production code - 上映又は放送倫理規定、放送コードの類" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "(カナダ) Progressive Conservative - 進歩保守党" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "(カナダ) Progressive Canadian Party - カナダ保守党" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "professional corporation - 弁護士等特定職業人による法人" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "probate court - 遺言裁判所" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "probable cause - 推定原因" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "photocopy - 写真複写" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "partially continuous - 部分的な継続" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "passenger car - 客車" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "penicillin - ペニシリン" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "platelet concentrates - 濃厚血小板" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "player's character - プレイヤーズ・キャラクター" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "Plaque Control - プラークコントロール(歯垢対策)" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "polycarbonate - ポリカーボネート" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "police car - パトロールカー" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "precast concrete - プレキャストコンクリート" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "prestressed concrete - プレストレスト・コンクリート" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "programmable controller - プログラマブル・コントローラ;プログラマブルロジックコントローラ(PLC)" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "program counter - プログラム・カウンタ" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "programmable counter - プログラマブル・カウンタ" ] }, { "glosses": [ "英語において、以下の語の略語。なお、符牒的なものもあり、必ずしも一般的に通用しているものではない。", "price card - プライスカード(値札)" ] } ], "tags": [ "abbreviation" ], "word": "PC" }
Download raw JSONL data for PC meaning in All languages combined (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-29 from the jawiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.